Arriva l’inverno..!! winter coming..!!

Dreamer dopo la stagione estiva è ritornato alla base. Con un po’ di fantasia ho preparato i supporti per il cagnaro in modo da poter muovermi agilmente dentro il pozzetto e in modo da poter cambiare gli ombrinali evitando che la pioggia mi allaghi la sentina.
Vi lascio un po’ di foto…

Dreamer after the summer season he returned to the base. With a little fantasy I made the supports for the cover so I can move easily inside the cockpit and so I can change the scuppers avoiding me that the rain from flooding the bilge.
I leave you a bit of photos …

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vi presento…. Wilson !! I present…. Wilson

Con sommo piacere ho l’onore di presentarVi WILSON! La nuova mascotte di Dreamer.
Chi è Wilson? vi chiederete.. Wilson  e nientemeno che un bicchiere di plastica che ho trovato sopra la coperta di Dreamer quando questo arrivò dal Portogallo. All’inizio volevo liberarmene ma non so per qual motivo (scaramantico?!?!) l’ho lasciato libero lì nella coperta e lui  ha condiviso con me tutte le imprecazione, tutti i problemi e i momenti di gioia  durante i lavori di restauro di Dreamer. Mi ci sono affezionato ..e alla fine parlavo con lui.. AH AH AH!!!
Ora è in bella mostra dentro Dreamer e mi accompagnerà in tutte le navigazioni!!
Benvenuto WILSONNNNNNNN!!!!! 

With great pleasure I have the honor to present WILSON! The new mascot of Dreamer.
Who is Wilson?.. Wilson and none other than a plastic cup that I found on the deck of Dreamer when it arrived from Portugal. At first I wanted rid of it but I do not know for what reason (superstitious?!?!) I left it free on the deck  and he has shared with me all the curse, all the problems and the moments of joy during the restoration of Dreamer . I am fond of us .. and finally I spoke with him .. AH AH AH!
It is now  inside Dreamer and accompany me in all the navigations!
Welcome WILSONNNNNNNN!!

 

 

The Story…..


 

a Voi WILSON:

Cambiamento di idee !!! Change idea!

Oggi 07 giugno 2012 Dreamer dopo quasi quattro anni nell’invaso è stato ri-varato!!!
Una bella bottiglia di spumante si è frantumata nella prua.Ho deciso di cambiare programma in quanto varare le barche di martedì e venerdì porta sfiga, almeno così hanno detto tutti al cantiere…allarmato ho chiesto ad Andrea se si poteva mettere Dreamer in acqua e lui ha detto si. Una volta in acqua abbiamo controllato tutte le prese a mare e linea d’asse e bellissimo: non trafila nessuna goccia d’acqua!!
Per finire è pure arrivato il nuovo sprayhood! Giornata stupenda ed emozionante!!! Domani albero in coperta! ….

Today  June 7, 2012 Dreamer after nearly four years dry out was re-launched! A nice bottle of champagne was smashed in the bow. I decided to change the program since launching boats on Tuesday and Friday brings bad luck, or so they told everyone at the shipyard….alarmed I asked Andrea if  he could relaunch and he said yes. when on the water We checked all the seacocks and the shaft  no drop of water! Finally also new sprayhood come again! Who want more ‘? The mast on deck! But … tomorrow.

 

 

[AFG_gallery id=’1’]

Tutto procede…. All still going on

Mi scuso per non aver aggiornato il blog ma ultimamente sono super impegnato con Dreamer per prepararlo per la stagione estiva ormai alle porte!
Oggi ho cambiato i passacavi sulla tuga. Logicamente come sempre nulla fila liscio al primo colpo..infatti con gli anni le infiltrazioni d’acqua hanno creato qualche problemino. Ma nessun problema, ormai convivo con i problemi e le relative soluzioni. Infatti ho ri-forato creando dei fori piu’ grandi prontamente riempiti prima di epossidica e poi di epossidica piu’ microfibre minerali. Risultato: tuga piu’ resistente a prova d’acqua!! ottimo lavoro inclusa la sostituzione dei passacavi piu’ professionali e garantiti waterproof!

I apologize for not updating my blog but I’m super busy with Dreamer to prepare him for the summer season that is just around the corner!
Today I changed the deck cable glands on the deck. Logically, as always, nothing goes smoothly the first time .. in fact the infiltration of water have created some problems. But no problem, now I’m living with the problems and their solutions. In fact I re-drilled the holes creating more ‘big holes and promptly filled with epoxy and just after with the epoxy and micro minerals fibers. Result: deckhouse more ‘durable water-proof! Excellent work including the replacement of the gland more ‘professional and guaranteed waterproof!

 

[AFG_gallery id=’1’]